Matti Caspi - Side C Side D (Hed Arzi 1987)
"It's No Good the Man Being Alone"
אבל הוא לבדו בין כה וכה.
והוא מחכה והוא לבדו
והוא מתמהמה והוא לבדו.
והוא לבדו יודע
שגם אם יתמהמה
בוא יבוא
מה קרה לילד שדיבר אל כוכבים
שהמתיק סודות עם סביונים ושחפים
שספר כל נמש חרש ובחול נרדם -
מה קרה לו יום אחד שקם ונעלם?
I Want to Go Back
אל הימים הכי יפים שלי
הימים היחפים של בינימינה -
כן, אני זוכר, הכל זרם לאט,
השמש לא מיהר
אנשים אמרו שלום,
חבר היה חבר.
"היורה ירד מחר הבט בלבנה"
"איך היה יבול הענבים השנה?"
"תכנסו הערב יש ריבה מתות גינה",
"ובלילה תתכסו כי תהיה צינה".
I Want to Go Back
אל הימים הכי יפים שלי
הימים היחפים של בינימינה -
כן, אני זוכר, הכל זרם לאט,
השמש לא מיהר
אנשים אמרו שלום,
חבר היה חבר.
ועכשיו אם יום או ליל אם רע לי ואם טוב
אין לי רגע זמן לשבת ולחשוב
לפעמים אני כמעט מדעתי יוצא
כל ימי אני הולך לשם ולא מוצא.
I Want to Go Back
אל הימים הכי יפים שלי
הימים היחפים של בינימינה -
כן, אני זוכר, הכל זרם לאט,
השמש לא מיהר
אנשים אמרו שלום,
חבר היה חבר.
מה קרה לילד שנרדם בחול החם
שיום אחד, לפתע, קם ונעלם?
אם תקשיב היטב, אתה תשמע
קולות ולחשים
אשר עולים וחרש ניגשים
אל סף הנשמה
קולות העשב והאדמה.
כל מה שרוחש
מתחת לפרחים
ומה שמלחש
העשב לשיחים
ומה שמתרחש
בצמרות עצים.
אם תקשיב היטב אתה תשמע
כנפים נפרשות
קריאות עורב והדהודי פרסות
ברוח החמה
קולות העשב והאדמה.
כל מה שרוחש
מתחת לפרחים
ומה שמלחש
העשב לשיחים
ומה שמתרחש
בצמרות עצים.
אם תקשיב היטב, אתה תשמע
תזמורת חרישית
והבטחה לבוקר בראשית
של אור ונחמה
קולות העשב והאדמה.
כל מה שרוחש
מתחת לפרחים
ומה שמלחש
העשב לשיחים
ומה שמתרחש
בצמרות עצים.
אתה רוצה כל כך לתת
אבל יודע רק לקחת
אתה חושש מפני הצל שעל הקיר
אתה הולך ומסתגר
כאשר אני נפתחת
אתה מרבה דברים אך לא תשיר.
אל תתנצל, אל תתנצל שוב
וזה הכל מוכר כל כך
לך ולי מוכר עד פחד
סיפור בלי התחלה ואמצע
רק עם סוף.
סיפור רגיל על אהבה
ועל כמעט כמעט ביחד
כמעט נוגעים כמעט קרובים מאוד
אל תתנצל, אל תתנצל שוב
מישהו, מישהו דואג
דואג לי שם למעלה
בא והדליק כמה כוכבים
והם נופלים אחד אחד.
אנו סובבים בשתי דרכים שונות
יום ולילה לאורכן
עייפים ורעבים ומחכים לאות
בנתיבי אבק וזמן
אנו נפגש בסוף דרכים ושאלות
נפגש בתום ימים רבים,
בתום הרבה לילות
אני יודע שגם את קרבה עכשיו
אביב חלף, קיץ נאסף
והגשם שב.
מישהו, מישהו דואג
דואג לי שם למעלה
בא ואסף כמה כוכבים
השיב אותם אחד אחד.
אנו סובבים בשתי דרכים שונות
יום ולילה לאורכן
עייפים ורעבים ומחכים לאות
בנתיבי אבק וזמן
אנו נפגש בסוף דרכים ושאלות
נפגש בתום ימים רבים,
בתום הרבה לילות
אני יודע שגם את קרבה עכשיו
אביב חלף, קיץ נאסף
והגשם שב.
אי שם עמוק בתוך תוכנו
טמונים קולות וזכרונות
מראות רבים שכבר שכחנו
ספרי פלאים ומנגינות.
כל זכרונות ימים ימימה
החלומות הראשונים
וכל מילה של אבא אמא
שנאמרה לפני שנים.
אי שם עמוק בתוך תוכנו
טמונים קולות וזכרונות
מראות רבים שכבר שכחנו
ספרי פלאים ומנגינות
עולם מופלא של ילדותנו
רדום בפנים בצל צלילים
איתנו הוא עד יום מותנו
חבוי בתוך תילי מילים.
ולפעמים שריד של ריח
או צליל מוכר או קצה מילה
משיב אליך גן פורח
מחזיר אל קו ההתחלה
ושוב אתה חולם כילד
ושוב אתה תמים כאז
אתה נמצא בתוך התכלת
הכל נשמר דבר לא גז.
אי שם עמוק בתוך תוכנו
טמונים קולות וזכרונות
מראות רבים שכבר שכחנו
ספרי פלאים ומנגינות.
לקחת את ידי בידך ואמרת לי
בואי נרד אל הגן.
לקחת את ידי בידך ואמרת לי
דברים שרואים משם - לא רואים מכאן
ניגנת לי שיר על הגיטרה
וקולך רעד
רוח בי קמה
רוח שרה
והזמן כאילו עמד
ואני עוד זוכרת כל טעם וריח
את חלקת השדה לאור הירח
קול התן מן הואדי וכובד הפרי
בבוסתן,
דברים שרואים משם לא רואים מכאן.
הייתי לבדי ודרכי אבדה לי
ובאת, באת לי בזמן.
הייתי לבדי ודרכי אבדה לי
דברים שרואים משם לא רואים מכאן.
נתת לי יד, הראית לי דרך להרבה דברים
הבאת חיוך יפה כמו פרח
וכח להאמין.
ואני עוד זוכרת את השיר ששרת
את החלק הטוב מכל מה שאמרת.
היי, מלאך ושטן, התשוב לעצור
את הזמן
דברים שרואים משם לא רואים מכאן.
היא לוקחת את אהבתה
אל הרחוב
כולם רואים איזו הילה
מעל ראשה
וצוחקת,
דולקת,
שותקת -
אשה.
עם החום והליטוף
שעוד שמור אצלה בגוף
וסתם,
סתם לקנות עיתון
אבל רואים
כולם רואים
איך שבלילה
מישהו אהב לה
כפשוטה.
הייתי אומרת לו: בוא
הייתי אומרת לו: לך
הייתי נותנת סימן בליבו
אבל איך?
הייתי אומרת לו: די
הייתי אומרת לו: עוד
וכל שתיקותיו צועקות בידי
עד מאוד
הייתי אומרת לו: הן
הייתי אומרת לו: לא
עיני, איך גווע האור בשתיהן
לצילו
הייתי אומרת לו: בוא
הייתי אומרת לו: לך
הייתי תכולה ויפה בגבו
ההולך.
בחריפות הזאת
עוד יום, עוד יום
ובצפיפות הזאת
עוד יום, עוד יום.
החזאי מוסר את התחזית
משקעים, שינוי זרימה ורוחות תזזית
ויש כאן מקום לדמיון
עוד יום, עוד יום.
המלאכה מרובה והזמן קצר
ואנחנו כבר יודעים שהגשר צר.
אמצע הדרך
ויש גם בזה נסיון
עוד יום, עוד יום.
לא להתמעט וגם לא להמלט
ותמיד לשאוף ללכת הלאה
ללכת זה אומר: לא להסתלק
כן, כוונתי לומר: לא להסתלק
אמצע הדרך
ויש גם בזה נסיון
עוד יום, עוד יום.
בחריפות הזאת
עוד יום, עוד יום
בציפייה לטוב
עוד יום, עוד יום.
Like its former album (Side A Side B), this album also sums up a long chapter in which Caspi has composed dozens of songs to diverse performers. Most of the songs in this album were very successful in the original version. Matti’s challenge in this album was to “bring back home” some songs that were identified with the performers and not with the composer until now.
The senior song in the album, which was maybe chronologically suited for “Side A Side B” is “Guarded Dreams” which Caspi composed for the musical “Lilly Too” in 1973 and was performed by Yizhar Cohen. Another senior song is “Days of Benyamina” which was written in mid 70’s for Hava Alberstein’s album “Like a Wild Plant”. Both songs earned touching performances which didn’t fall short from their originals. Caspi performs in the album two songs from Gally Atary’s album: “Flying in the Wind”: “Another Day” and “I Would’ve Said”. The most known, and maybe some of the best songs Caspi’s ever written, are undoubtedly “You Took my Hand in Yours” and “Someone” which appeared in the 1978 music and lyrics festival. Both songs have gained huge popularity in their original versions in Yehudith Ravitz’s debut album. These songs became most wanted songs in Caspi’s shows, and he’s even performed them numerous times during joint concerts with Yehudith Ravitz in recent years.
The opening song “It’s No Good the Man Being Alone” was originally performed by Danny Litany and Yehudith Ravitz. Ravitz even recorded it into one of her albums performing it alone.
The song was performed in one of the strangest shows Caspi has participated: during a show about the kibbutz that was broadcasted on the First Channel, a white grand piano was placed in a dairy barn in kibbutz Mishmarot, and Matti played for the cows. In this version it was indeed proven that “It’s no good the cow being alone” while the cows became interested in Matti’s playing and started to disturb it.
The song “Sounds of the Field” was originally performed by the “Central Command” band. The song “Almost Good” was originally performed by Nurit Galron, while the song “Woman” was originally performed by Hanny Livne in album arranged and produced entirely by Matti Caspi.
Another enjoyable aspect of the album is its amusing cover, which portrays Caspi in front of an enormous pink piece of fabric. The back of the cover reveals the complex logistic preparations behind the apparently simple cover photo. It can be interpreted as a statement about the album’s songs and Caspi’s writing in general, that the elegant album cover doesn’t expose the cleverness and complexity needed in their creation.
The team of musicians in this album is the usual one, more or less, that worked with Caspi that time: Haim Romano on the electric guitars, Koby Cohen on the bass, Dario Malachi on the synthesizer, and of course Jean Paul Zimbris on the drums. Also participated in the playing, were Louis-Carlos De Paula on the percussion, and string and wind instrument players. The album was recorded in Triton studios in November 1987.