להקת שפתיים

לאחר שהקליט כספי לאלבומו "שירים במיץ עגבניות" את השיר "נחליאלי", שמעה אותו להקת שפתיים וביקשה להקליטו במרוקאית. הם ביצעו את השיר תחת השם "ללה עישה" והכניסו אותו לאלבום הנושא את שם השיר.

מאוחר יותר ביקשו חברי הלהקה מכספי להלחין עבורם שיר נוסף, והוא הלחין את השיר "חדוז'ה" ואף השתתף בהקלטות בנגינה בקלידים, אקורדיאון, כלי הקשה ושירה. השיר שולב באלבום "אהלן וסהלן" של להקת שפתיים.

 

סולן הלהקה, חיים אוליאל, על העבודה עם כספי:

"בלי ספק, כשמתי בא להקליט איתנו, זה היה רגע שיא. אני הייתי צריך לבוא לכספי הגדול ולהגיד לו שהוא מנגן לא נכון. אבל לזכותו ייאמר, שהוא קיבל את זה יפה וניגן אחרת. אמרתי לו: 'איך אני אעז להגיד למתי הגדול מה לנגן? אתה בליגה אחרת לגמרי'. אז הוא אמר לי משפט שאני לא אשכח עד היום: 'אנחנו באותה כיתה אבל בבית ספר אחר'".

 

ב-1992 התארחו חברי הלהקה בקלטת הוידאו לילדים "בובה מתי".

 

השיר "חדוז'ה" תורגם לעברית על ידי אהוד מנור והוא מבוצע בהופעותיו השונות של כספי.

דילוג לתוכן